頁:
[1]
求助!幫忙翻譯!
本帖最後由 faht2334 於 2011-3-3 07:45 PM 編輯戰場女武神3影片
可以幫忙翻譯裡面所有人的台詞嗎OAO?
因為我看不懂orz
可以的話,請將編號、中文名、跟對話都翻譯出來OAO
<div></div> 對我來說同伴們就如同家人般
21號 フェリクス.カウリ- 菲力克斯.卡雷
戰爭結束後我們一定會在相見的
46號 クラリッサ.キャラハン 古菈莉澤.凱拉哈恩
我的生命很快就會消逝而去
45號 セルジュ.リ-ペルト 塞露齊.雷貝魯特
是我自己希望來到這裡的
19號 フレデリカ.リップス 菲勒德莉卡.里普斯
不問生死,只求勝利(不確定是不是這個意思)
58號 シン.ヒュ-ガ 席恩.海格
在與妹妹再會之前不會那麼簡單就陣亡!
56號 ダイト 戴特
如果你陣亡的話,我會非常傷心的
15號 エイミ-.アップル 愛咪.艾波魯
跟著我一起來吧!
23號 レイラ.ピエロ-ニ 萊拉.皮耶羅尼 (傳說中1代義勇兵荷馬.皮耶羅尼的姊姊大人)
為了喜歡的東西的話,不管代價多少,即使死也會去做!
17號 イルマリ.ガソット 穆瑪利.加索特
(只聽的懂他是在諷刺自己的身材,但不確定形容詞是什麼)
11號 アルフォンス.オ-クレ-ル 阿爾馮斯.奧庫雷爾
為什麼...我竟然贏不了
33號 マルギット.ラヴェリ 瑪露吉塔.拉維歷
戰爭結束之後,我就可以回去當廚師了吧?
32號 ジュリオ.ロッソ 朱立歐.羅索
女朋友幸福的樣子實在是太棒了
18號 エリオット.オーツ 伊立歐特.歐茲
這也是一種回答喔!
12號 ヴァレリ-.エインズレイ 瓦勒莉.艾恩祖壘
在還沒看到你被處刑之前,不準你陣亡!
16號 エイダ.アンゾルゲ 艾達.安佐吉
如果真有那麼一天到來的話就好
25號 セドリック.ドレ-ク 塞德力克.德瑞克
非常棒的香味...我很喜歡
26號 ジゼル.フレミング 基潔露.費梅格
和帝國混在一起,心中會誕生出什麼東西出來嗎?
57號 ザハ-ル.アルンソ 佐賀魯.勞恩索
內心...的堅強?
24號 アニカ.オルコット 阿妮卡.歐魯寇托
這就是叫做"正義"的意思
03號 グロリア.ダレル 古羅俐.達勒洛
要取得勝利...好嗎?
ラムゼイ.クロウ 拉姆塞.克洛維
她所獻出的時間絕對不能白白浪費
06號 グスルグ 賈斯祿賈 賈*這裡要唸ㄍㄨˇ (ㄐ一ㄚˇ同音字)
如果有人死去的話,一定有人為其而悲傷,不管是敵方還是我方
01號 イムカ 伊穆卡
因為克魯托的幸福就是我的幸福
13號 リエラ.マルセリス 里艾菈.瑪塞利斯
一定會把名子奪回來的...一定!
07號 クルト.ア-ヴィング 克魯托.阿分格
以上情報來自巴哈討論版
http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=11964&snA=852&tnum=8
第三篇之中
回去爬文找這篇花我好久時間= =
看看時間...我的作業...好吧我明天死定了(跪...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div> 回復 2# gaexp056846
謝謝你的翻譯!
話說,他們的每句話搞得好像要準備去送死一樣QWQ
不得不說一下
他們跟送死沒啥兩樣
每個軍隊都來圍剿 要不是由我們來操縱
早上掰掰回家吃自己了 這整個翻譯看起來
好像打完之後他們就會死一樣<br><br><br><br><br><div></div> 好像死的都是戰車長ㄟ... 要不就是是達爾克斯人
伊莎拉 古斯路賈(戰車長+達爾克斯人)
達哈 帝國的劍甲少年(達爾克斯人)
帝國大波戰車長... 真是佛心來的,翻的也太詳細了吧,可以來看劇情了~~
頁:
[1]